Posted in Русский язык

Русский язык

 

Жираф.                              —.                                 Длинашей

Кролик                                         —.                  Труник

 

Лиса.                                               —.                                 Хитря

Posted in Մայրենի

Բադերի մասին

Բադերը սագանման ընտանիքի թռչունների մի քանի ցեղերի անվանումն է։

Հայտնի են բադերի 147 տեսակ, իսկ Հայաստանում՝ 29 տեսակ։ Դրանք են` լայնակտուց բադ, կարմիր բադ, կռնչան բադ, մեծ սղոցակտուց բադ, մոխրագույն բադ, սպիտակագլուխ բադ, խայտաբադ, սուզաբադ ,սևաբադ թավշյա և այլն։

Տեսակներից 7-ի (սղոցակտուց, սևաբադ թավշյա, նետապոչ, շչան բադեր, ծվվան, կարմրախածի, սպիտակաճակատ սագեր, ծովային սուզաբադ) կենսակերպն ուսումնասիրված է մասնակի։

 

 

Posted in English

I like. I don’t like

I like ice-cream, but I don’t like porridge.

I like juice, but I don’t like salad.

I like cheese, but I don’t like coffee.

My friend Robert likes fruit, but I don’t like he doesn’t like meat.

My sister Lia likes milk, but she doesn’t like eggs

Posted in English

Easter Celebration in Armenia

Every Christian country celebrates Easter – the death and resurrection of Jesus Christ.

Christians believe that Jesus Christ – the son of God, died for their sins and returned to life three days later to fight death and evil.

Christians celebrate Easter two days after Good Friday, the day of the crucifixion of Jesus Christ. In Armenia, people go to church, lent, paint eggs, fight with the eggs, gather together to celebrate the resurrection of Jesus Christ.

Easter is a Christian holiday. Jesus died because of our sins and resurrected to protect us from devil. We celebrate it to thank Him for his sacrifice.

Being the first Christian country, Armenian Easter traditions are unique. Armenian women bake a cake. People paint boiled eggs especially in red color, which symbolizes the color of Jesus’ blood. Armenian children fight with the eggs. People also lent before Easter. The 40-day fast of Lent is said to commemorate the 40-day fast of Christ.

Speaking about the traditional Easter food in Armenia we should mention that Armenian women bake a cake with white flavoring, which symbolizes purity, make fried fish, herbs of different kinds, boil and paint eggs in different colors, rice with raisins (dried grapes) and dried fruits.

Posted in English

Words

ice-cream-պաղպաղակ
juice-հյութ
fruit-միրգ
salad-աղցան
porridge-շիլա
sandwich-սենդվիչ
cheese-պանիր
fish-ձուկ
tea-թեյ
egg-ձու
coffee-սուրճ
milk-կաթ
chicken-հավի միս
meat-միս
soup-ապուր
Posted in English

Easter Vocabulary

Easter — զատիկ

Deathth — մահ

Resurrection — հարություն

Sin — մեղք

Evil — չարիք

Crucificxion — խաչելություն

Church — եկեղեցի

Lent — պաս պահել

Sacrifice — զոհաբերություն

Symbolize — խորհրդ

Blood — արյուն

Purity — մաքրություն

Herds — կանաչեղեն

Raisin — չամիչ

Rice — բրինձ

Dried fruit — չիր, չորացած մրգեր

Posted in Առակներ և հեքիաթներ, Մայրենի

Ճանապարհորդուհի Միրանդան                                                            Դոնալդ Բիսեթ

Եղել է, չի եղել, Աֆրիկայում մի բադ է եղել։ Ճիշտը որ ասենք, նա անգլիական բադ էր, քանի որ ծնվել էր Անգլիայում ու անունն էլ Միրանդա էր։

Նա վաղուց էր երազում հայրենիք վերադառնալ, որովհետև շատ էր ուզում խաղալ անգլիացի տղաների ու աղջիկների հետ։

Ուստի նա հրաժեշտ տվեց իր բարեկամներին, թեև շատ ծանր էր այդ բաժանումը։ Հրաժեշտ տվեց առյուծներին, վագրերին, կապիկներին, միայն թե՝ ոչ կոկորդիլոսներին։ Նա կոկորդիլոսներին հանդուրժել չէր կարողանում։

Եվ համարձակ ճամփա ելավ։

Երկար, շատ երկար նա թռչում էր ջունգլիների վրայով, իսկ հետո երևաց ծովը։

Միրանդան թռավ հասավ Իտալիա։ Ծովափին շատ երեխաներ կային։ Նրանք խաղում էին ավազով, իսկ քիչ հեռու նստած ծնողները ոչինչ չէին անում։ «Ի՜նչ հիմար ու անարդարացի բան է»,— մտածեց Միրանդան։

Հետո նա թռավ սարերի վրայով ու պարզ է, որ ստիպված դեպի վեր ու ավելի վեր էր բարձրանում։ Իսկ ավելի վերևում ցուրտ էր ու ձյուն էր տեղում։

Հանկարծ նա լսեց, որ մեկը երգում է։ Ձայնը լսվում էր մոտիկից ու ավելի մոտիկից։ Նրան թվաց, թե երգում են ֆրանսիական «Սյուր֊լյո֊փոն դʼԱ֊վին֊յոնը», որ նշանակում է «Ավինյոնի կամրջի վրա»։

Եվ իրոք, քիչ անց, մառախուղի միջով սուրաց ֆրանսիացի ծիծեռնակների երամը, որը թռչում էր դեպի հարավ՝ Իտալիա։ Միրանդայի մոտով անցնելիս, նրանք թևերը թափահարելով, ջերմորեն ողջունեցին։ Եվ Միրանդան էլ նրանց պատասխանեց՝ իր թևերը թափահարելով։

Նա շատ էր հոգնել և ուտել էր ուզում։ Ձյունը ավելի սաստիկ էր տեղում, և ոչինչ տեսանելի չէր։ Ականջների մոտ սուլում էր քամին, ձյունը կուրացնում էր աչքերը, թռչելն ավելի ու ավելի էր դժվարանում։ Բայց Միրանդան մտածում էր լոկ այն մասին, թե որքան լավ է ամառը անգլիական ճահիճներում, ու շուտափույթ հանդիպում էր երազում անգլիացի երեխաների հետ։ Նրա կտուցն ուղղված էր Լոնդոնի կողմը։

Այդպես նա թռչում էր շատ երկար ժամանակ։ Քամին հանդարտվեց աստիճանաբար, ձյունն էլ դադարեց տեղալուց։ Եվ իր գլխավերևում Միրանդան աստղեր տեսավ, իսկ ցածում՝ մեծ քաղաքի թարթող լույսերը։

Դա Լոնդոնն էր։

Միրանդան վայրէջք կատարեց քաղաքի լճակի վրա։

Լճակի կենտրոնում մի կղզյակ կար, իսկ կղզյակի վրա՝ ազատ մի բույն․ ասես միտումնավոր նախապատրաստել էին հենց Միրանդայի համար։ Միրանդան շատ ուրախացավ։

Նախաճաշեց ճահճային խոտերով, հետո նստեց բնում ու արդեն սկսել էր ննջել, երբ հանկարծ լսեց մի ձայն․

— Միրանդա՜… Միրանդա՜…

— Այստեղ եմ,— պատասխանեց Միրանդան։

Նա ելավ բնից ու լողաց դեպի լճափ։ Այստեղ նա տեսավ փոստատար տղային։

— Հեռագիր ունես,— ասաց տղան։— Խնդրում եմ, ստորագրիր, որ ստացել ես։

Միրանդան ստորագրեց։ Հետո հեռագիրը կտուցին, լողաց դեպի ետ, դեպի իր բույնը։

Նա հուզմունքով բացեց հեռագիրը։ Պարզվեց, որ հեռագիրն ուղարկել են աֆրիկացի տղաներն ու աղջիկները։ Ահավասիկ, թե ինչ էին նրանք գրել․

Միրանդա, Միրանդա, բարևում ենք քեզ։

Մաղթում ենք շոգ ամառ։ Դու քեզ լավ նայիր։

Մենք քեզ սիրում ենք։ Շուտ պատասխանիր։

Continue reading “Ճանապարհորդուհի Միրանդան                                                            Դոնալդ Բիսեթ”

Posted in English

My day

On weekdays I wake up at half past seven. I go to the bathroom, wash my hands, face and teeth. Then I dress myself and have breakfast. Usually I drink a cup of tea or milk and a piece of cake. After that I take my bag and go to school with my father. We have 4 or 5 lessons every day. On mondays I go in for swimming. I have my karate lessons three days a week. We have mathematics, Armenian, English, Russian, music and handwork lessons. I like my teachers and school-friends very much. At 4 o’clock I go home. I have dinner, do my homework, watch TV. Sometimes I go for a walk. I  usually go to bed at 10 o’clock.